nowy adres

4/26/2009

Chusteczka w kieszonce



Biała lniana chusteczka świetnie uzupełnia każdy strój. Nie musi wyglądać bardzo formalnie. Powyżej Cary Grant nosi ją w swój ulubiony sposób. Poszerza się w kierunku klapy, a nie ramienia. Sprawia to wrażenie przypadkowego ułożenia.

Wystudiowane, staranne ułożenie chusteczki nie jest dobrym pomysłem. Chusteczka, tak jak węzeł krawata, powinna wyglądać odrobinę niedbale. Właśnie tak, jak nosi ją Cary Grant.

2 komentarze:

Anonimowy pisze...

Nadal czekam na artykul o p. Wieladku. W miedzyczasie, blagam o propagowanie terminu `poszetka', oznaczajacego wlasnie --- chusteczke do kieszonki, pocket square. (Link: http://www.obcyjezykpolski.interia.pl/?md=archive&id=286). Ah, i prosze mi obiecac, ze kiedys napisze Pan o tym, czym jest zakiet (morning dress), i czym rozni sie od fraka (tailcoat). Pol zycia spedzam na wyjasnianiu roznicy, a i tak wiekszosc publikacji prasowych je myli.


Pozdrawiam i powodzenia,
...

Macaroni Tomato pisze...

Artykuł o p. Wielądku w przygotowaniu. Zamówiłem już buty i teraz muszę wszystko opracować i napisać.
Co do morning dress i tailcoat- przygotuję taki wpis.

Bardzo dziękuję za przypomnienie słowa poszetka!!! Jest piękne i będę go używać. Mam zamiar stworzyć słownik terminów krawieckich i szewskich, w większości już zapomnianych. Jest w tym względzie wielkie zamieszanie, a wiele terminów już odchodzi w zapomnienie, jak np. krawiectwo pasowane o czym pisalem wcześniej.
W stworzeniu słownika przyda mi się pomoc, dlatego proszę o przesyłanie zapomnianych polskich słówek.

Dziękuję i pozdrawiam